杭州市重点新闻门户网站
投稿邮箱:news@chinahangzhou.com.cn
中国杭州网
正在加载数据...
当前位置:中国杭州网> 财经> 企业报道>正文内容
  • 俄罗斯的第一家中国主题书店 和杭州有什么关系
  • 2018年06月21日来源:中国杭州网

提要:阿尔巴特街2/6号的铁门旁,挂着写有“尚思博库书店”的牌子,这是俄罗斯第一家中国主题书店。这家去年刚被评为“莫斯科最好书店”的书店,组建方之一是浙江出版联合集团。博库书城的成立地是杭州,浙江的文化力量在这条连接中俄文化的纽带中,起到了非常重要的作用。

  书店店员与本报记者(右一)合影,中为书店经理比留科娃。

在莫斯科著名的阿尔巴特街上,有一个不太起眼的地方,却是很多中国人的“打卡”胜地。

阿尔巴特街2/6号的铁门旁,挂着写有“尚思博库书店”的牌子,这是俄罗斯第一家中国主题书店。这家去年刚被评为“莫斯科最好书店”的书店,组建方之一是浙江出版联合集团。博库书城的成立地是杭州,浙江的文化力量在这条连接中俄文化的纽带中,起到了非常重要的作用。

一次偶遇,浙江的出版社 建立了俄罗斯首家中国主题书店

在230平方米的书店里,尚斯国际出版集团董事长穆平一边喝着茶,一边翻着书店里的书:“这样的感觉,和在国内的书店看书买书完全一样。”2015年的时候,穆平在一个北京书展中“偶遇”了浙江出版联合集团的工作人员。尚斯国际出版集团在俄罗斯和中亚国家拥有多家出版社,浙江出版联合集团方面就问穆平,为什么不能在俄罗斯建立一家中文主题的书店?这个问题,一下就触动了穆平。

尚斯国际出版集团在俄罗斯发展了8年,出版了很多中国主题的书,但却很难放到俄罗斯书店比较显眼的位置。“因为中国主题的书比较小众,不太好卖,所以书店就把这些书放在边边角角的地方,这样就更没人去买了。”穆平说。

双方就在那个时候商量,要在莫斯科开一家中国主题的书店,浙江出版联合集团会负责把书从国内发放到俄罗斯,并且还会出一部分书店的租金。

2016-2017年举办了中俄媒体交流年,俄罗斯的第一家书店就在这样的背景下应运而生。2016年7月5日,尚思博库书店在莫斯科开业,中俄两国领导人出席了剪彩仪式。“尚斯”在俄语中是“机遇”的意思,而浙江出版联合集团旗下书城的名字“博库”则让书店充满了“浙江气息”。穆平说:“我们和浙江方面的这次合作,让莫斯科喜欢中国文化的人,有了一个很好的去处,这也是浙江人在中国文化传播中做出的巨大贡献。”

可以买到6000多种图书

设置了浙版书专区

在尚思博库书店开业前,莫斯科能找到的中国主题图书和中文书不超过500种。而现在,书店的图书种类达到了6000多种。其中书店还专门设置了浙版书专区,把浙江各家出版社出版的好书推荐给莫斯科读者。

这样的变化,让书店最大的消费群体——在俄罗斯的中国人,以及俄罗斯的汉学家,感到非常开心。蒋伟是在莫斯科读了3年大学的留学生,平均每周都会来一次书店。“我刚来到莫斯科的时候,很难买到中文图书,从国内带来的书看完了,就只能让来俄罗斯的朋友和同学帮我带。现在我不仅可以经常来买书,而且还能预订,通过书店帮我从国内购买自己想看的书。”

图书的重量不轻,所以运费挺贵的,穆平说:“成本是正常情况下的两倍。”不过即便如此,尚思博库书店的书还是比其他书店要便宜很多,穆平拿着一本介绍中国传统文化的书说:“我们对面就是一家非常大的书店,这本书在那边的价格,是人民币60多元,而我们这边只要40元左右。我们并不想通过书店赚多少钱,更多的是希望通过这样的方式来传递中国文化。”

一名俄罗斯汉学家说过:“我在想到尚思博库书店的时候,并不觉得这只是一家书店,而是一个中国文化中心,我可以去那边学习和感受中国的文化。”

1988年就来到莫斯科的华人白嗣宏说:“20年前我就向有关方面建议过,要建立中国主题书店,但一直没有结果。现在书店建立起来了,开业那天我非常激动,因为20年的梦想终于实现了。”

麦家的谍战小说卖得不错

俄罗斯店员最想来西湖划船

尚思博库书店的中国元素很多,甚至还有很多杭州元素。

一走进书店,就会被房间里挂满的纸灯笼所吸引。在书店的上方,贴着写有“国之交在于民亲”“民相亲在于心相通”的对联。书店里除了卖书外,还卖笔墨纸砚,甚至还有可以品茶看书的地方。

由于现在想学习中文的俄罗斯人很多,所以学习中文的教材卖得很好,其中有一本就是浙江教育出版社出版的《新汉语水平考试》,一套四本。在书店比较显眼的地方,还摆着一本《杭州都图地图集》。

除了教材,还有一些文学书也卖得很好。比如王蒙和王安忆的作品,另外还有麦家的谍战小说,书店经理比留科娃说:“无论是严肃文学,还是一些通俗小说,都有自己的追随者。”除此之外,《这就是马云》这样的励志型图书,在书店也卖得很不错。

除了卖书,尚思博库书店还走进大学和社区做中国文化的推广,他们会去大学和社区做一些小型书展。书店目前一共有9个员工,都是俄罗斯人,比留科瓦在谈到为什么要来书店工作时说:“我很喜欢书,也喜欢中国文化,所以就来这里工作了。我身边的很多人都在学中文,我也学了几个星期,来这里可以和很多中国顾客交流,我觉得自己中文的进步会更快。”

因为书店的组建方之一来自杭州,所以比留科娃对杭州也很有好感:“我知道杭州的作家王旭烽,她写过三部曲。而且你知道吗?我爸爸在家里,就经常喝西湖龙井(西湖龙井几个字的汉语发音非常标准)。我有朋友去过杭州,他们告诉我西湖很美,而且还在上面划船。我的天啊!我想想就觉得幸福,有一天我也要去杭州旅游,所以我要好好学习中文,争取到杭州的时候自己能用中文和当地人交流。”

记者 徐毅



责任编辑:严珣文
文章排行榜